秋・Fall

2011/11/15
秋になると、ちょっと涼しくなり、私たちが大好きな暖かいベッドからちゃんと起きるのがだんだん難しくなりますね。一方、夏の朝は暑くて、カラスの「起きろ!起きろ」の鳴き声で本当に助かりましたが、残念ながらもう暖かいベッドの外は寒くて私のお手伝いは一匹ずつ消えています。よく聞いている福井の恐ろしく寒い冬を経験してない私の朝はどういう風になるのでしょうか。

When it becomes fall it gets a bit cooler, and of course it gets harder and harder to get out of that warm bed that we love. On the other hand, the Summer’s morning is warm and the crows are screeching “pull up! pull up!” really helps out. Sadly, it has already become cold outside of my warm bed, not to mention my helpers are disappearing one bird at a time. I have yet to experience the horridly cold Fukui winter that I have heard so much about, but I wonder how my morning will become.



Comment Post

Name:
Title:
E-mail address:
URL:


Edit password:
Private comment:Only the blog author may view the comment.




Trackback

Trackback URL: